最近AI圈又炸了。5月7日,OpenAI一口气发布了三款语音模型,分别是GPT-Realtime-2、GPT-Realtime-Translate和GPT-Realtime-Whisper。
很多朋友可能看了新闻,但不太明白这意味着什么。简单说就是:**以后你跟AI说话,它不仅能听懂、能翻译、能转文字,还能边听边想、边干活。** 这个变化非常非常大,今天咱们就好好聊聊。
01 这三款模型到底是啥?
先别被名字吓到,我给你挨个解释清楚。
第一款:GPT-Realtime-2
这是对话用的。你可以理解为”能打电话的GPT-5″。以前的AI助手你打字它回答,现在你直接说话,它边听边想,遇到需要查信息、调工具的时候,它会自己处理完再告诉你。
举个例子:你想约朋友吃饭,跟AI说”帮我看看这附近有什么评分高的川菜馆,订个晚上7点的位子,如果满了就订6点或8点,然后把确认信息发到我微信”。以前你得问好几次,现在一句话搞定。
第二款:GPT-Realtime-Translate
这是翻译用的。支持把70多种语言实时翻译成13种输出,价格便宜到离谱——每分钟只要2毛5分钱。
对比一下:人类同声传译员每分钟收费25到44元,AI的成本只有人工的万分之一。以后出国旅游、商务谈判、看没有字幕的外国视频,AI实时翻译会变得非常普及。
第三款:GPT-Realtime-Whisper
这是转录用的。就是把你说的话实时转成文字,延迟极低。开会的时候AI自动做记录,直播的时候自动出字幕,都靠它。
02 普通人什么时候能用上?
好消息是,这些技术离我们并不远。
OpenAI把这三款模型都开放给了开发者,开发者可以用它们来开发各种应用。现在已经有公司在用了:德国电信在用它做多语言客服,Vimeo在用它做视频语音处理,联合国妇女署也在采购。
对于咱们普通人来说,通常有两种使用路径:
路径一:等APP更新
现在很多AI应用都在快速迭代,很快你常用的APP更新后就可能集成这些能力。比如ChatGPT,以后可能直接支持打电话式的语音对话。
路径二:直接用现成的工具
翻译类的工具现在已经比较成熟了。比如腾讯翻译君、百度翻译、科大讯飞这些,实时翻译功能一直在升级。如果你想尝鲜,可以先去试试。
03 用AI做实时翻译,具体怎么操作?
说个最实用的场景:看没有字幕的外国视频。
方法一:腾讯翻译君(手机APP)
1. 打开腾讯翻译君APP
2. 点击左上角的”语音翻译”
3. 选择你要翻译成的语言(比如中文)
4. 对着手机说话,它会实时翻译并朗读出来
这个方法适合跟外国人面对面交流,或者看一些短视频。
方法二:浏览器插件
如果你想看YouTube、TED这类网站上的外国视频,可以装一些翻译插件,实现实时字幕翻译。这个大家可以自己搜索一下,Chrome商店里有一些。
方法三:等OpenAI自己的产品
按照OpenAI的惯例,这些API能力最终都会集成到ChatGPT里。到时候你直接在ChatGPT上语音对话,选择翻译模式就行了。
04 有什么需要注意的?
1. 技术还在进步
虽然AI翻译已经很强了,但跟真正的同声传译比,还是有差距的。特别是遇到专业术语、方言口音、或者多人同时说话的时候,可能会出现错误。所以重要场合还是要请专业人士。
2. 隐私问题
实时语音处理意味着你的声音会上传到服务器。选择工具的时候,尽量用正规大厂的产品,别用那些来路不明的APP。
3. 网络要求
实时语音翻译对网络要求比较高。建议用WiFi或者5G网络,4G可能会有些延迟。
05 我的建议
作为普通人,你现在可以:
第一步:下载一个翻译APP
腾讯翻译君、百度翻译、科大讯飞都可以,先熟悉一下语音翻译怎么用。这些APP都是免费的。
第二步:尝试用AI辅助学习
比如你想学英语,可以用语音翻译功能跟AI对话,让它扮演各种角色跟你聊天,练习口语。
第三步:关注ChatGPT更新
OpenAI的产品更新速度很快,多关注一下,看到新功能就去试试。说不定哪天你常用的功能就变得更方便了。
总结
OpenAI这次发布的三款语音模型,标志着语音AI进入了一个新阶段。翻译不再只靠字幕,转录不再需要速记员,对话不再只能打字。
对于我们普通人来说,这些变化意味着:出国旅行更方便了,学习外语有了一个24小时在线的老师,开会做记录可以交给AI了。
技术进步一直在发生,关键是你愿不愿意去试试。用起来,才是让AI真正改变你生活的开始。
别等了,现在就去下一个翻译APP吧。